-
1 французский удар, при котором биток после контакта идёт в обратную от естественной сторону
Billiards: check side, hold-up, inside English, reverse EnglishУниверсальный русско-английский словарь > французский удар, при котором биток после контакта идёт в обратную от естественной сторону
-
2 шов внутренний (сварной)
• шов m внутренний (сварной)english: inside seam, inside welddeutsch: Innennaht ffrançais: soudure f intérieureРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > шов внутренний (сварной)
-
3 шов внутренний
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > шов внутренний
-
4 грат внутренний
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > грат внутренний
-
5 иметь преимущество
1) General subject: have purchase, have the advantage, have the advantage of, have the weather (перёд кем-либо), hold the cards, leverage, one upman, to (smb.) at the vantage (кем-л.), to be ahead, get the wind of, have the wind of, have the right end of the stick (в споре и т. п.), (в нек. контекстах) benefit, head start, have a head start2) Colloquial: have going for (smth.)3) Sports: take the pas4) Mathematics: be ahead (в ходе игры), (перед) have an advantage (over), (перед) have many points in its favor5) Economy: have the inside track6) Australian slang: be sitting pretty7) Diplomatic term: get a good hand, have a good hand8) Jargon: have going for ( something, someone), cold deck cold-deck9) Mass media: have the edge10) American English: get an edge11) Makarov: gain advantage, have the right end of the stick (в споре и т.п.), enjoy the leadУниверсальный русско-английский словарь > иметь преимущество
-
6 подноготная
1) General subject: background, in-betweens and outs, inside facts, carefully guarded secrets, all there is to know, the whole truth, low-down, lowdown, the true nature2) American English: poop -
7 ссек
1) General subject: silverside (часть туши)2) British English: top3) Makarov: inside beef ham (говяжий отруб), tenderside (говяжий отруб) -
8 Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
(Н. Гоголь)Of course Alexander the Great was a hero, but why smash chairs over him? (trans. by C. Garnett); Alexander of Macedon was a hero, we all know, but that's no reason for breaking the furniture (trans. by A. Sykes) (the phrase is used jocularly in the sense of 'Why go too far?', 'Why should you go the limit in your emotions?' 'Why should you go to extremes?')Городничий.
То же я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он учёная голова - это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах - ещё ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor: Then here's the history master. I'm quite certain he knows his subject inside out, but he gets so carried away with it that he quite forgets himself. I listened to him once - so long as he was talking about the Assyrians and Babylonians he was fine, but the moment he got onto Alexander the Great you'd have thought the place was on fire. He leapt out from behind his desk, picked up a chair and brought it crashing down on the floor. All right, Alexander was a great man, but that's no reason to smash up the furniture. Those chairs cost money, you know. Government money. (trans. by Ch. English and G. McDougall)Русско-английский фразеологический словарь > Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
-
9 вес (масса) тары
вес (масса) тары
Собственный вес контейнера и/или упаковочных материалов, в котором(ых) перевозится товар, за исключением веса самого товара
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
tare weight
The weight of the container and/or packing materials only - excluding the weight of the goods inside the container
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2808]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вес (масса) тары
-
10 ширина колеи
ширина колеи
Расстояние между парой рельс, измеряемое между внутренними краями головок рельс. Используются следующие варианты ширины колеи: стандартная колея, широкая колея, узкая колея
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
track gauge
Distance between a pair of rails measured between the inside edges of the rail heads
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2832]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ширина колеи
См. также в других словарях:
Inside the Third Reich — is a memoir written by Albert Speer, the Nazi Minister of Armaments from 1942 to 1945, serving as Hitler s main architect before this period. It is considered to be one of the most detailed descriptions of the workings and leaders of Nazi Germany … Wikipedia
Inside Out (disambiguation) — Inside Out may refer to: * Inside out , an idiom referring to a state where the inside and outside parts of an object have been switched with each other as in My hat is inside out. *Inside Out, a juggling manoeuvre, a variant on the Mills Mess… … Wikipedia
English grammar — is a body of rules (grammar) specifying how phrases and sentences are constructed in the English language. Accounts of English grammar tend to fall into two groups: the descriptivist , which describes the grammatical system of English; and the… … Wikipedia
English Defence League — (EDL) Abbreviation EDL Motto In hoc signo vinces Formation 27 June 2 … Wikipedia
English prefixes — are affixes (i.e., bound morphemes that provide lexical meaning) that are added before either simple roots or complex bases (or operands) consisting of (a) a root and other affixes, (b) multiple roots, or (c) multiple roots and other affixes.… … Wikipedia
English Country Dance — English Country Dance, sometimes abbreviated ECD, is a form of folk dance. It is a social dance form, which has earliest documented instances in the late 16th century. Queen Elizabeth I of England is noted to have been entertained by Country… … Wikipedia
English National Ballet — General Information Name English National Ballet Previous Names The Festival Ballet London Festival Ballet Year Founded 1950 … Wikipedia
inside of — meaning ‘in less than (a period of time)’ as in It ll be finished inside of three days, is a colloquial expression first recorded in AmE in the 1830s. It has made its way into other varieties of English, and is now heard informally in BrE, though … Modern English usage
English Bicknor — is a village and civil parish in the Forest of Dean district of west Gloucestershire, England. According to the United Kingdom Census 2001 the population is 406. The village is close to the county border with Herefordshire, opposite which is the… … Wikipedia
Inside the Bar — ”Inside the Bar is a song written in 1917 by the English composer Edward Elgar, with words by Sir Gilbert Parker.It was published by Enoch Sons in 1917.In its original version it is an unaccompanied part song for four baritones with a piano part… … Wikipedia
English Rose — Album par Fleetwood Mac Sortie janvier 1969 Enregistrement 1967 1968 Durée 40:14 Genre blues rock Producteur … Wikipédia en Français